Ode to Prime Numbers
Your name is ‘le seul’. 

Undeconstructible, and enigmatically unyielding. 

As straight as a feather, vividly white as well, is the fragment of bone in the depth of entwined source codes. You never know since when the lips of the cognoscenti started testing on you: They longed to know how the fluttering sequences of binary numbers smell, which scintillate between positive and negative infinity. Ambery? Or just intoxicatingly oriental? 

Their coarseness hampered their forlorn attempt to reach you; their lust to disassemble left them nothing but despair and dirty, worn gloves. 

Just as what Alphonse de Polignac once said: There is a mirror image of you in the fathomless universe, forever 2 degrees apart from where you are located. You almost felt her sometimes… You have spared no vision or hearing in your exploratory search for her: yet you sank into an ocean of molecules -- banal replicas of one another, and then a moor of double helixes blooming and withering ephemerally. All you could see is waving hyphae, stretching along fissures between clusters of stars, whose glimmers tasted so antiquely astringent! 

You were chosen out of all others since you were a ripe embryo. Time-roughened hands with sophisticate calmness, combed through and smoothed out kernels of corn, like what Fate did to centillion bytes of data. The blazing ibis from the east condescended to them like a flash of wisdom –- devoutly before her they winnowed away chaff and dust, while you clung to the center of the giant mesh, like a rare butterfly… They let you nestle up among their fingers, held you to the light and murmured with a Mediterranean accent: “Ciao!” 

The streets that have supplied you with all colors and sounds of life are in a parallel system to theirs. When you saunter down to the seaside, hands in pockets, local people approaching you with buckets of olives and sardines can not actually meet you, as if you were walking past this place at different times of a day. They indulge in their neon nights while you embrace your sapphire days. Gradually you turn from strangers to dancing partners, lovers and then rivals, in the revelry of darkness! 

Growth curves of everything are invisible but to the stars: they appear as emerald waves, rising from feebleness to robustness, soaring marvelously, and then plunging, increasingly close to zero. Just as what the frequency of prime numbers reveals, they end up in decay as you end up in solitude. You are destined to be the last celestial body over seven thousand miles of graveyards.

[Voiceover 1] when you glanced away beyond tracks of time, suddenly he came into view, emerging from underneath surface of the ethereal, gleaming with vigor and tenacity. Those attributes of his do not perish with the body, or even with the soul. He is incarnated everywhere, in weather, energy, and even Zen. A roots-stems-leaves theory could never demystify the origin of him or the canopy above, which could
be traced back to Hadean time.

[Voiceover 2] Compared to the entire history of time, phantasmagoric voices rustling through those lines are nothing but drops of liquid in vascular bundles of the universe. Ears which hear them would turn away shyly like autumn leaves. When there drip out mercury, whoever its sound reaches will be doomed.  

[Voiceover 3] It has been kept secret, that the Fate of human race had been long predicted, by the final scale the convex meniscus rose to.











YIN XIAOYUAN (Yīn Xiǎoyuán, “殷晓媛” in Chinese) is an avant-garde, crossover epic poet as well as a trans-genre and multilingual writer, founder of Encyclopedic Poetry School (est. 2007), initiator of hermaphroditic writing movement, and chief drafter of Declaration of Hermaphroditic Writing. She is author of 18 encyclopedic epics (which add up to a total of 70 thousand lines) and 24 series of short poems. She has gained membership of Translators Association of China, the Poetry Institute of China, and Beijing Writers’ Association. Her works written in Chinese, English, Japanese, German, and French were widely published home and abroad including
Avant-garde Trilogy (前沿三部曲), Nephoreticulum (《云心枢), Polysomnus (《多相睡眠》), Enneadimensionnalite (《九次元》), Wind Rose Sedecology (风能玫瑰十六传奇), Iki of BashōWabi of Muramasa (《武芭蕉,雌村正》), Seepraland (《锡璞拉群岛战纪》), Wind Quencher (《止风之心》), Hanoi Tower (《汉诺塔》), and Turkana (《图尔卡纳》).

The Adirondack Review